Лингвистика, семиотика, культура
Русский: Добро пожаловать на сайт «Лингвистика. Семиотика. Культура». Здесь Вы можете найти источники и литературу по ареальной и когнитивной лингвистике, этнолингвистике, материалы по теории лингвистики, монографии, научные сборники, словари, справочники. Некоторым языкам посвящены специальные разделы. Данный ресурс должен быть особенно полезен балканистам, славистам и всем, интересующимся языками и культурами балканских стран.
Приглашаем к сотрудничеству людей, заинтересованных в публикации своих научных работ. Если у Вас есть отсканированные материалы по лингвистике, семиотике или культуре (неважно, каких стран) – мы будем рады их опубликовать. Каждая культура неповторима, и каждый новый язык открывает новую дверь.
Български: Добре дошли на сайта «Лингвистика. Семиотика. Культура». Тук ще намерите извори, литература по ареална и когнитивна лингвистика, етнолингвистика, етнология, материали по лингвистическа теория, монографии, научни сборници, речници, справочници. На някои езици са посветени специални дялове. Ресурсът ще е от особена полза за балканистите, славистите и всички, които се интересуват от езиците и културата на балканските страни.
Искаме да поканим всички, които са заинтересувани от публикация на свои научни работи. Ако имате сканирани материали по лингвистика, семиотика или култура (няма значение за коя страна) – с радост ще ги публикуваме. Всяка култура е неповторима и всеки език отваря нови врати
English: Welcome to the “Linguistics. Semiotics. Culture” site. Here you’ll find sources and literature on areal and cognitive linguistics, ethnolinguistics, anthropology, data on linguistic theory, monographs, academic miscellanea, dictionaries, and reference books. Some languages have special sections on the site. The site will be useful for balkanists, slavists and everybody who is interested in Balkan languages and cultures.
We invite everybody who is interested to publish their academic papers. If you have scanned books or articles on linguistcs, semiotics or culture (no matter about which country) – we will be glad to publish them. Each culture is unique and each language opens new possibilities.